Almanca konu anlatımı ders notları ve almanca gramer 3. kısım, ALMANCA'DA İSİMLERİN ÇOĞUL HALİ (PLURAL), ALMANCADA İSİMLERİ ÇOĞUL YAPMAK İÇİN İPUÇLARI, İSMİN HALLERİ (DEKLİNATİON DER SUBSTANTİVE), İSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV), İSMİN -E HALİ (DATİV)

DERS 11
Almanca’da genel olarak bütün cins isimler artikellerle beraber kullanılır.Özel isimlerin ise artikeli yoktur.
Fakat bazı durumlarda cins isimlerin artikelsiz kullanıldığını ya da özel isimlerin artikellerle beraber kullanıldığını görebilirsiniz.
Bu bölümde bir kaç istisnai durum hakkında bilgiler vereceğiz.
Almanca’da genel olarak şu durumlarda cins isimlerle artikel kullanılmayabilir:
-Emir cümlelerinde, hitap cümlelerinde, gazetelerde veya herhangi bir yerde yer alan ilanlarda,
gazete manşetlerinde veya haber başlıklarında, makale türü yazılarla atasözü ve deyim niteliğindeki yazılarda
genel olarak artikel kullanılmayabilir.
Şu durumlarda ise özel isimler artikellerle beraber kullanılır:
-Bazı ülke isimlerinde (die Türkei : Türkiye, die Vereinigten Staaten : ABD, die Niederlande : Hollanda, die Schweiz : İsviçre)
isimleri daima artikellerle beraber kullanılır.
Bunun yanında özel isim olmasına rağmen, cadde isimleri, dağ, göl, deniz, ırmak ve bunun gibi yer
isimleri de artikellerle beraber kullanılabilir.
DERS 12
ALMANCA’DA İSİMLERİN ÇOĞUL HALİ (PLURAL)
İsimlerin birer adedini gösteren şekli, o ismin tekil halidir.Örneğin bilgisayar, kitap, insan gibi
kelimeler ismin tekil biçimleridir.İsimlerin birden fazla adedini göstermek için ise ismin çoğul hali
kullanılır.Örneğin, bilgisayarlar, kitaplar, insanlar gibi kelimeler çoğuldur.
Türkçe’de bir tekil ismi çoğul biçime dönüştürmek için, o ismin sonuna -ler veya -lar
takılarından uygun olanı getirilir.Almanca’da ise genel olarak verilebilecek belirli bir kural yoktur.
Her isimin tekili ile çoğulu birbirinden bağımsız kelimeler olabileceği gibi, aynı kelimelerin
hem tekil hem de çoğul için kullanıldığı da olabilir.Bazen de kelimenin sonuna bazı ekler
getirilerek ismin çoğul biçimi elde edilebilir.
Almanca’da çoğul yapımı için belirli kurallar verilemeyeceğine göre, kelimeler ezberlenirken
mutlaka çoğullarıyla beraber ezberlenmelidir.
Almanca’da çoğul yapımı için verilebilecek tek genel kural, bütün çoğul kelimelerin artikellerinin
“die” olduğudur.Tekil halde bulunan bir ismin cinsiyeti ya da artikeli her ne olursa olsun, o ismin
çoğuluyla “die” artikeli kullanılır.Bu belirli artikel kullanımı için geçerlidir.
Belirsiz artikellerde durum farklı olmakla beraber gayet kolaydır.
Şöyle ki; olumlu-belirsiz artikeller (ein-eine) çoğulda kullanılmazlar.Bu durumda isim yalnız
başına, artikelsiz olarak kullanılır.
Olumsuz-belirsiz artikeller ise (kein-keine) çoğulda sadece “keine” olarak kullanılırlar.
Yukarıda anlatılanları örneklerle destekleyelim;
der Vater (baba) ———————— die Väter (babalar)
die Mutter (anne) ———————– die Mütter (anneler)
das Mädchen (kız çocuk) ———— die Mädchen (kız çocuklar)
Yukarıdaki örneklerde görüldüğü gibi “der,das,die” artikelleri, çoğulda “die” olarak kullanıldı.
ein Bus (bir otobüs) ——————— Busse (otobüsler)
ein Freund (bir arkadaş) —————- Freunde (arkadaşlar)
ein Kellner (bir garson) —————– Kellner (garsonlar)
eine Lampe (bir lamba) —————- Lampen (lambalar)
eine Mutter (bir anne) —————— Mütter (anneler)
Yukarıdaki örneklerde de görüldüğü gibi “ein” ve “eine” artikelleri çoğulda kullanılmazlar.
Kelime tek başına kullanılır.
kein Buch (bir kitap değil) —————— keine Bücher (kitaplar değil)
kein Kellner (bir garson değil) ————- keine Kellner (garsonlar değil)
keine Lampe (bir lamba değil) ————- keine Lampen (lambalar değil)
keine Mutter (bir anne değil) ————— keine Mütter (anneler değil)
Yukarıdaki örneklerde de görüldüğü gibi “kein” ve “keine” çoğulda sadece “keine” olarak kullanılır.
Her ne kadar çoğul için belli bir kural verilemese de, sizlere kolaylık olması açısından
önümüzdeki bölümde belirli isim yapılarına ait çoğul yapma kaidelerini inceleyeceğiz.
Bu sayede bir çok ismi kendi kendinize çoğul hale getirebileceksiniz.
DERS 13
ALMANCADA İSİMLERİ ÇOĞUL YAPMAK İÇİN İPUÇLARI
Bu bölümde tekil halde bulunan isimleri çoğul hale getirmek için ismin son harfine göre belirlenmiş
bazı pratik kurallar vereceğiz.Aşağıdaki kuralları iyi çalıştığınız taktirde herhangi bir kaynağa
ihtiyaç duymadan bir çok ismi kendi kendinize çoğul yapabilirsiniz.
– Son harfleri, -sel, -tel, -ler, -le, -ner, -en, -chen, -erl, -lein, olan kelimelerin tekili ile çoğulu
aynıdır.Bu kelimeleri çoğul yaparken kelimede hiçbir değişiklik yapılmaz.Aynı kelime hem tekil
hem de çoğul için kullanılır.Bu kural sadece artikeli der veya das olan tüm kelimeler için geçerlidir.
-Son harfleri -ich, -rich, -icht, -ig, -bold, -ing, -ing, -ing, -nis, -sal olan kelimelerin çoğulu,
tekil halinin sonuna -e herfi getirilerek yapılır.
-Son harfleri -er ve -el olup da artikeli “die” olan kelimeler sonlarına -en ya da -n harfleri
getirilerek çoğul yapılır.Bu kurala sadece “Tochter” ve “Mutter” kelimeleri uymaz.
-Son harfleri -schaft, -lei, -heit, -keit, -rei, -in, -ung olan kelimeler, sonlarına -en veya -n
harfleri getirilerek çoğul yapılır.
-Artikeli der veya das olup da “tum” takısı ile biten isimleri çoğul yapmak için sonuna
-er takısı getirilir ve kelimedeki sesli harfler de üzerlerine nokta alarak incelir.
Buraya kadar incelediğimiz çoğul isimlerle ilgili şu yargıya da varabiliriz:
Almanca’da isimler genel olarak,
sonuna -er harfleri getirilerek,
hem sonuna -er harfleri hem de ilk sesli harflerinin üzerine nokta getirilerek,
sonuna -e harfi getirilerek,
hem sonuna -e harfi hem de ilk sesli harflerinin üzerine nokta getirilerek,
kelimede hiçbir değişiklik yapma¤¤¤¤¤¤
hem kelimede hiçbir değişiklik yapmayarak hem de ilk sesli harflerinin üzerine nokta getirilerek,
sonuna -n harfi getirilerek,
sonuna -en harfleri getirilerek,
yabancı kökenli kelimelerin sonuna -s harfi getirilerek
çoğul yapılırlar diyebiliriz
DERS 14
İSMİN HALLERİ (DEKLİNATİON DER SUBSTANTİVE)
Almanca’da ismin halleri Türkçe’den biraz farklıdır ve yalın hali, -i hali, -e hali, -in hali olmak
üzere ismin dört hali mevcuttur.
Türçe’de bir ismi -i haline sokmak için kelimenin sonuna ı-i-u-ü harflerinden uygun olanı eklenir.
(eğer gerekiyorsa kaynaştırma harfi de eklenir)Örneğin, ev-evi, okul-okulu, bahçe-bahçeyi gibi.
Ya da -e hali ev-eve, okul-okula, bahçe-bahçeye gibi yapılır.
Almanca’da ise bu haller genellikle kelimenin artikelini değiştirerek oluşturulur.Bazı kelimelerin de
sonlarına bazı haflerin eklendiği durumlar da mevcuttur.
Almanca’da ismin dört hali şu şekilde ifade edilir.
Yalın Hali : Nominativ
-e Hali : Dativ
-i Hali : Akkusativ
-in Hali : Genitiv
Yalın hal, ismin bir değişikliğe uğramamış, saf halidir.
Örneğin kalem, kitap, bilgisayar kelimeleri ismin yalın halindedirler.Bunun yanı sıra isimler
çoğul olarak da yalın halde bulunabilirler.Örneğin kitaplar, kalemler kelimeleri de hem çoğuldur
hem de yalın haldedir.
Bu bölüme kadar incelediğimiz tüm kelimeler de yalın haldedirler.Sözlüklerde ve diğer kaynaklarda
isimler daima yalın halde verilirler.
Almanca’da yalın hale ilişkin incelenecek çok fazla bir şey yoktur.Zaten sözcüklerin saf halleri
yalın haldedirler.Aşağıdaki örnekler gibi.
Halı : der Teppich
Göz : das Auge
Masa : der Tisch
Lamba : die Lampe
Otobüsler : Busse
Anneler : die Mütter
Babalar : die Väter
Örnekleri ismin yalın halindedirler. Önümüzdeki bölümde ismin -i halini inceleyeceğiz.
DERS 15
İSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV)
Almanca’da isimler (biraz ileride vereceğimiz istisna dışında) artikelleri değiştirilmek suretiyle
-i haline getirilirler.Artikeller ise şu şekilde değiştirilirler:
Artikeli “der” olan isimleri -i haline sokmak için, “der” artikelini “den” şeklinde değiştiririz.
Artikeli “das” veya “die” olan isimlerde ve artikellerinde ise hiçbir değişiklik yapılmaz.
Artikel olarak “eine” kelimesi de -i halinde değişmeden aynen kalır.
Artikel olarak “ein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “einen” şeklini alır.(der için)
Artikel olarak “keine” kelimesi de değişmeden aynen kalır.
Artikel olarak “kein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “keinen” şeklini alır.
Şimdi yukarıda bahsettiğimiz istisnayı inceleyelim;
İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını
belirtmiştik.Bu isimler son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi.
Bu belirtilen isimlerden artikeli “der” olanlar, ismin -i haline çevrilirken “der” artikeli “den” olur
ve kelime çoğul haliyle kullanılır.Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli
“der” olan tüm isimler, ismin -i halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar.Bu istisna sadece
-i haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir.
İsmin -i haliyle ilgili kurallar bu kadardır.Aşağıdaki örnekleri incleyiniz.
YALIN HALİ—————————- -İ HALİ
der Mann (adam) ———————– den Mann (adamı)
der Ball (top) —————————- den Ball (topu)
der Sessel (koltuk) ——————— den Sessel (koltuğu)
Görüldüğü gibi der artikeli den oluyor ve kelimede bir değişiklik yok.
der Student (öğrenci) —————– den Studenten (öğrenciyi)
der Mensch (insan) ——————– den Menschen (insanı)
Yukarıdaki iki örnekte az önce belirtilen istisnai durum olduğu için kelimeler
-i halinde çoğul yazılışlarıyla kullanıldı.
das Auge (göz) ———————— das Auge (gözü)
das Haus (ev) ————————- das Haus (evi)
die Frau (kadın) ———————- die Frau (kadını)
die Wand (duvar) ——————– die Wand (duvarı)
Yukarıda da görüldüğü gibi das ve die artikellerinde ve kelimelerde hiçbir değişiklik yok.
ein Mann (bir adam) —————– einen Mann (bir adamı)
ein Fisch (bir balık) —————— einen Fisch (bir balığı)
kein Mann (bir adam değil) ——– keinen Mann (bir adamı değil)
kein Fisch (bir balık değil) ——— keinen Fisch (bir balığı değil)
Görüldüğü gibi ein-einen ve kein-keinen değişmesi mevcut.
eine Woche (bir hafta) ————– keine Woche (bir haftayı değil)
keine Frau (bir kadın değil) ——– keine Frau (bir kadını değil)
keine Woche (bir hafta değil) —— keine Woche (bir haftayı değil)
Yukarıda da görüldüğü gibi eine ve keine artikellerinde ve kelimede bir değişiklik yok
DERS 16
İSMİN -E HALİ (DATİV)
İsmin -e hali de artikellerin değiştirilmesi suretiyle yapılır.
Artikeller şu şekilde değişiklik gösterirler:
der artikeli dem haline,
das artikeli dem haline,
die artikeli der haline,
ein artikeli einem haline,
eine artikeli einer haline,
kein artikeli keinem haline,
keine artikeli keiner haline getirilir.
Burada şunu belirtmek isteriz; ismin halleriyle ilgili oldukça değişik durumlar olduğunu
farketmişsinizdir.Ne kadar çok pratik ve alıştırma yaparsanız bu kurallara o kadar kolay ve
çabuk aşina olabilirsiniz.Önümüzdeki bölümlerde bu konularla ilgili bolca örnekler
ve alıştırmalar vereceğiz.Kendiniz de bu konuda alıştırmalar yapmaya çalışınız.
Bilmediğiniz durumlar için yardım isteyiniz.Unutmayın ki, ne kadar çok alıştırma yaparsanız,
öğrenme süreniz de o kadar kısalır ve konular kalıcı hale gelir.Şimdi devam edelim.
der Schüler (öğrenci) —————— dem Schüler (öğrenciye)
das Kind (çocuk) ———————- dem Kind (çocuğa)
die Frau (kadın) ———————— der Frau (kadına)
ein Haus (bir ev) ———————– einem Haus (bir eve)
kein Haus (bir ev değil) ————— keinem Haus (bir eve değil)
eine Frau (bir kadın) —————— einer Frau (bir kadına)
keine Frau (bir kadın değil) ———- keiner Frau (bir kadına değil)
Yukarıda verilen kurallar burada örnek haline getirilmiştir.Lütfen dikkatle inceleyiniz.
İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını
belirtmiştik.Bu isimler genellikle son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi.
Bu belirtilen isimlerden artikeli “der” olanlar, ismin -e haline çevrilirken “der” artikeli “dem” olur
ve kelime çoğul haliyle kullanılır.Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli
“der” olan tüm isimler, ismin -e halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar.Bu istisna sadece
-e haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir.Bir örnek vermek gerekirse,
Student (öğrenci) kelimesinin artikeli “der”dir.Ve bu kelime sonuna -en takısı alarak çoğul olur.
Yani yukarıdaki istisna bu kelime için geçerlidir.O halde bu kelimenin tekilini,çoğulunu
ve -e halini ele alalım.
der Student (ismin tekili ve yalın hali) (öğrenci)
die Studenten (isimin çoğulu ve yalın hali) (öğrenciler)
dem Studenten (ismin tekili ve -e hali) (öğrenciye)
Yukarıdaki durumu iyi analiz ederseniz yukarıdaki istisnayı çok rahat kavrayabilirsiniz.
Çoğul isimlerin -e halini aşağıda inceleyeceğiz.
Bilindiği gibi yalın halde bulunan çoğul isimlerin tümünün artikeli “die” oluyordu.
Bir önceki bölümde ismin -i halinde çoğulları ayrıca ele almamamızın nedeni ise, çoğul
isimlerin -i halinde ayrıca bir değişiklik göstermemesi idi.Burada çoğul isimleri ayrıca ele
almamızın nedeni ise, çoğul isimlerin ismin -e halinde bir değişiklik göstermeleridir.
(görüldüğü gibi bu dilde herşeyin kendine has istisnaları var.Eğer bolca alıştırma yaparsanız,
ileride, gözünüzü korkutan bu kurallar iki ile dördü çarpmak kadar kolay ve alışılmış gelecektir.)
Çoğul isimleri -e haline sokmak için çoğul ismin önündeki “die” artikeli “den” olarak değişir ve
ismin sonuna bir “n” harfi eklenir.Eğer ismin çoğulunun son harfi “n” ise o zaman “n” harfinin
getirilmesine gerek yoktur.(Yukarıdaki kuralı tekrar okuyunuz)
Örneğin;
die Väter (çoğul ve yalın hali) (babalar)
den Vätern (çoğul ve -e hali) (babalara)
Yukarıdaki örnekte görüldüğü gibi “die” artikelini “den” yaptık ve çoğulda ismin sonunda
“n” harfi olmadığı için -e haline getirirken bir “n” harfi koyduk.
Örnek:
die Frauen (çoğul ve yalın hali) (kadınlar)
den Frauen (çoğul ve -e hali) (kadınlara)
Yukarıda da görüldüğü gibi “die” artikeli ismin -e halinde “den” haline dönüştü ve ismin
çoğulu zaten “n” harfiyle bittiği için isme ayrıca bir “n” harfi eklenmedi.
Peki çoğul isimlerle sadece “die” artikeli mi kullanılır? Hayır.Çoğul isimlerle belirsiz artikellerin
de kullanılabileceğini (olumsuz-belirsiz) önceki bölümlerde belirtmiştik.
O zaman çeşitli belirsiz artikellerlerin -e haline getirlişleriyle de çeşitli örnekler verelim.
Bilindiği gibi çoğul isimlerle “ein” ve “eine” kullanılmıyordu.Çünkü bu kelimeler “bir” anlamı
veriyordu.Bu anlam da ismin çoğuluyla çelişir.Siz hiç “bir kitaplar” diye bir şey duydunuz mu?
Bu anlam saçmadır yani sadece “kitaplar” olarak kullanılmalıdır.O halde “ein” ve “eine”
çoğulda kullanılmazlar.Bir örnekle açıklayalım;
ein Buch (bir kitap) kelimesi tekil haldedir yani sadece tek bir kitabı ifade eder.
Kitaplar kelimesi ise “ein Bücher” olarak kullanılamaz, “Bücher” olarak kullanılır.
O halde ismin -e halinde de “ein” ve “eine” artikellerini kullanmıyoruz.
Örnek:
ein Buch (yalın hali ve tekil) (bir kitap)
Bücher (yalın hali ve çoğul) (kitaplar)
Büchern (-e hali ve çoğul) (kitaplara)
Yukarıdaki örnekte Bücher kelimesinin önünde artikel olmadığı için sadece kelimenin sonuna
bir “n” harfi eklenmiş ve kelime -e haline getirilmiştir.
Çoğullarda ismin önünde “keine” kullanılabiliyordu.Bir örnekte bununla ilgili yapalım.
keine Bank (hiçbir banka) (yalın hal-tekil)
keine Banken (hiçbir bankalar) (yalın hal-çoğul)
keinen Banken (hiçbir bankalara) (-e hali-çoğul)
Bölümün başında “keine”nin “keinen” olarak değiştiğini belirtmiştik.
Bu bölümde de ismin -e haline ilişkin çeşitli kullanımlar sunduk.
Yabancı diller nankördür derler.Ne kadar ezberlerseniz ezberleyin tekrar ve alıştırma olmadan
asla kalıcı olmazlar.Sizlere yavsiyemiz burada okuduklarınızla yetinmeyin.
Kendi kendinize bir çok sözcüğü ismin çeşitli hallerine dönüştürmeyi deneyin.
Başarılar…
DERS 17
İSMİN -İN HALİ (GENİTİV)
Normal olarak Türkçe’de -in hali diye bir şey yoktur.Almanca’da ismin -in hali diye adlandırılan
durum, Türkçe’de genelde isim tamlaması şeklinde ortaya çıkar.Örneğin, “okulun kapısı”,
“duvarın boyası”, “Ali’nin kazağı” gibi.
Diğer hallerde olduğu gibi -in hali de isimlerin artikelleri değiştirilerek elde edilir.
Bu değşim şu şekilde olur;
der artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
das artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
die artikeli der olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.(çoğul isimler için de aynısı kullanılır.)
ein artikeli eines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
eine artikeli einer olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.
kein artikeli keines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
keine artikeli keiner olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.
Yukarıda -in halini yaparken meydana gelen değişimler gösterilmiştir.
Dikkat ederseniz “-es veya -s takılarından biri getirilir” şeklinde bir cümle kullandık.
Peki hangisini getireceğiz?Bunu şu şekilde belirliyoruz;
Eğer isim tek heceli ise sonuna “-es” eklenir.
Eğer isim birden fazla heceli ise sonuna “-s” eklenir.
Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz.
der Vater (baba) —————- des Vaters (babanın)
das Haus (ev) ——————- des Hauses (evin)
das Auto (otomobil) ———– des Autos (otomobilin)
der Mann (adam) ————— des Mannes (adamın)
Yukarıda da görüldüğü gibi der ve das artikelleri des haline dönüşüyor ve kelimeye -es, -s
takılarından biri ekleniyor.
die Frau (kadın) —————— der Frau (kadının)
die Mutter (anne) —————– der Mutter (annenin)
Yukarıda da görüldüğü gibi die artikeli der haline dönüşüyor ve kelimede bir değişiklik yok.
Bu kullanım çoğullar için de geçerlidir:
die Mütter (anneler) —————– der Mütter (annelerin)
die Autos (otomobiller) ———— der Autos (otomobillerin)
gibi…
Şimdi de belirsiz artikellerden örnekler verelim;
ein Bus (bir otobüs) —————– eines Busses (bir otobüsün)
ein mann (bir adam) —————– eines mannes (bir adamın)
eine Frau (bir kadın) —————- einer Frau (bir kadının)
keine Frau (bir kadın değil) ——– keiner Frau (bir kadının değil)
kein Bus (bir otobüs değil) ——– keines Busses (bir otobüsün değil)
Yukarıdaki örneklerde “bir otobüs değil” yerine “hiçbir otobüs”, “bir otobüsün değil” yerine ise
“hiçbir otobüsün” anlamlarını çıkarmak da mümkündür.
Daha önceki bölümlerde de -i ve -e halleri için belirtilen istisnai kurallar vardı.
(Çoğulda sonlarına -n, -en takılarını alan kelimeler.)Bu istisnanın ismin tüm
halleri için geçerli olduğunu belirtmiştik.O yüzden burada tekrar ele almıyoruz.
Bir kaç örnek vermek gerekirse;
der Türke – des Türken
der Student – des Studenten
gibi örnekler vermek mümkündür.
Doğru bir biçimde kullanabilmeniz için bu örnekleri inceleyiniz hatta bunlarla yetinmeyip,
kendiniz de örnekler yapmaya çalışınz.
Başarılar dileriz…
DERS 18
Bundan önceki konularımızda şahıs zamirleri incelemiştik.
Şimdi de şahıs zamirlerinin ismin hallerine göre çekimlerini inceleyeceğiz.
Ama önce bu çekimi açıklayalım.
Normalde ben şahıs zamiri yalın haldedir.Bu şahıs zamirini i haline getirmek için
Türkçe’de sonuna -i eki getirilir ve bu şekilde beni kelimesi elde edilmiş olur.
Bu beni kelimesi de ben şahıs zamirinin -i halidir.Ben şahıs zamirinin -e hali bana
kelimesidir.Örneğin sen şahıs zamirinin -i hali seni, -e hali ise sana kelimeleridir.Bu bilgileri zaten biliyor olmalısınız fakat yine de bilmeyen yada unutan arkadaşlar için kısa bir açıklama yapmış olduk.
Şimdi şahıs zamirlerinin hallere göre çekim tablosunu verelim:
ich : ben mich : beni mir : bana
du : sen dich : seni dir : sana
er : o (erkek) ihn : onu ihm : ona
sie : o (dişi) sie : onu ihr : ona
es : o (nötr) es : onu ihm : ona
wir : biz uns : bizi uns : bize
ihr : siz euch : sizi euch : size
sie : onlar sie : onları ihnen : onlara
Sie : siz (nazik) sie : sizi Ihnen : size
Şahıs zamirlerinin hallere göre çekim tablosunu daha düzenli bir şekilde görmek için lütfen tıklayınız.
Bu tablonun mutlak surette ezberlenmesi gerekiyor.
Kısa aralıklı tekrarlarla zamirlerin tüm hallerini kolaylıkla ezberleyebilirsiniz.
Bu zamirlerin cümle içinde nasıl kullanıldığını da forumda bulunan Almanca Öğreniyoruz bölümünde bulabilirsiniz.
Şahıs zamirlerinin bunların haricinde bir de -in hali mevcuttur fakat kullanılmadığı için biz burada yer vermeyeceğiz.
DERS 19
İYELİK ZAMİRLERİ
İyelik Zamiri Nedir?
İyelik zamirleri (sahiplik zamirleri) adı üzerinde sahiplik belirten zamirlerdir.
Örneğin benim bilgisayarım – senin topun – onun arabası gibi tanımlarda bulunan benim-senin-onun kelimeleri birer iyelik zamiridir.
Şimdi Almanca’da bu iyelik zamirleri hakkında bilgiler vereceğiz.
İyelik zamirlerinin cümle içinde kullanılış örneklerini de forumda bulunan Almanca Öğreniyoruz kısmında bulabileceksiniz.
Şimdi Almanca’da iyelik zamirlerini verelim.
Şahıs Erkek-Nötr Dişi
ich : ben mein : benim meine : benim
du : sen dein : senin deine : senin
er : o (erkek) sein : onun seine : onun
sie : o (dişi) ihr : onun ihre : onun
es : o (nötr) sein : onun seine : onun
wir : biz unser : bizim unsere : bizim
ihr : siz euer : sizin eure : sizin
sie : onlar ihr : onların ihre : onların
Sie : siz (nazik) Ihr : sizin Ihre : sizin
Yukarıda verilenleri daha düzgün bir tablo olarak görmek istiyorsanız lütfen tıklayınız
Şimdi bu tablonun küçük bir analizini yapalım ve gerekli olan bilgileri verelim:
Tabloda önce şahıs zamirini verdik ki sahip olan kişi belli olsun.
Tabloda mavi renk ile gösterilenler erkek veya nötr isimlerle beraber kullanılırlar.
Bir başka deyişle artikeli der veya das olan isimlerle beraber kullanılırlar.
Kırmızı renk ile gösterilenler ise dişi cins isimlerle bir başka deyişle artikeli die olan isimlerle beraber kullanılırlar.Aşağıdaki örneklerde bunu daha iyi anlayabileceksiniz.
Görüldüğü gibi dişi cins isimlerle beraber kullanılan zamirler sonlarına bir -e harfi almıştır.Bu değişikliği bilmeniz yerinde olacaktır.
Şimdi iyelik zamirlerini her üç cins isimle beraber kullanıp, durumu iyice kavrayalım:
Erkek Cins İsimlerle
der Bruder
mein Bruder : benim kardeşim
dein Bruder : senin kardeşin
sein Bruder : onun kardeşi
euer Bruder : sizin kardeşiniz
Nötr Cins İsimlerle
das Auto
mein Auto : benim otomobilim
dein Auto : senin otomobilin
Ihr Auto : sizin otomobiliniz
Dişi Cins İsimlerle
die Mutter
meine Mutter : benim annem
deine Mutter : senin annen
unsere Mutter : bizim annemiz
ihre Mutter : onların annesi
Şeklinde örnekler verilmesi mümkündür.
Örnekler de dikkat edilmesi gereken bir nokta da şudur:
Görüldüğü gibi kullanılan isimde herhangi bir değişiklik olmamaktadır.İyelik zamiri kullanılırken isimde bir değişiklik olmamaktadır.Bu durum çoğul isimler için de geçerlidir.
Çoğul isimlerle de kullanılışı aynıdır.Herhangi bir fark yoktur.
Bir de bu zamirlerin ismin hallerine göre çekimlenmiş halleri vardır.Örneğin benim annem – benim anneme , benim kitabım – benim kitabıma- benim kitabımı şeklinde
çekimlenmeleri de önümüzdeki derslerde vereceğiz.
Başarılar…
DERS 20
EN ÇOK KULLANILAN SIFATLAR
geeignet zu D: yetenekli
gefasst auf A: menun,hazırlıklı
gefühlios gegen A: duygusuz
geneigt zu D: eğilimli,düşkün
geschaffen für A: çok uygun
geschaffen zu D: bir işe çok uygun
gesund an D: sağlıklı
gewant in D: becerikli
gierig nach D: hırslı,açgözlü
gleichgültig gegen A: ilgisiz
grausam gegen A: merhametsiz
glücklich über A: memnun
hart,streng gegen A: sert
interessiert an D: ilgili
interessiert für A: meraklı
misstrauisch gegen A: vesveseli
nachsichtig gegen A: müsamaha
nachteilig für A: zararlı
neidisch auf A: kıskanç
neugierig auf A: meraklı
nützlich für A: faydalı
rot vor D: yüzü kızarmak
schmerzlich für A: kederli, acıklı
sicher vor D: emin
stolz auf A: gururlu
streng gegen A: amansız,haşin
taub auf A: sağır
taub sein gegen A: söz dinleme
traurig über A: üzüntülü
tüchtig in: kabiliyetli
verliebt in A: aşık,tutkun
verschwenderisch mit D: tutumsuz
verschieden von D: farklı
voll von D: dolu olmak
vertraut mit D:tanımak,bilmek
wichtig für A:önemli
veriobt mit D:nişanlı
zufrieden mit D:memnun olmak
zornig auf D:öfkeli
angewiesen auf A:muhtaç olmak
arm an D:fakir olmak
aufmerksam auf A:dikkatli olmak
begierig auf A:istekli,düşkün
bekannt mir D:tanıdık
beliebt bei D:sevimli,beğenilen
bereit zu D:hazır,razı
besorgt umA:endişeli,meraklı
bestrürzt über A:şaşkın
bewandert in D:vakıf, bilgi sahibi
blass vor D:solgun,sararmış
blind auf D:gerçek anlamda kör
blind gegen A:kayıtsız
blind für D:mecazi anlamda kör
blind vor D:gözü dönmüş
ehrgeizig nach D: hırslı,düşkün
eifersüchtig auf A: kıskanç
einverstanden mit D: anlaşmak
eigebildet auf A: mağrur
empfindlich gegen A: duygulu
entschlossen zu D: kararlı,azimli
enstaunt sein über A: hayret etmek
fertig sein mit D: bitirmek
frei von D: kurtulmuş
freigebig gegen A: cömert
freundlich gegen A zu D: dostça
froh über A: memnun,sevinçli
Çok Kullanılan Sıfatlar
abtrünnig:sadakatsiz
angeboren:doğuştan
angenehm für:hoş,sempatik
behaglich:rahat,elverişli
bekannt sein:bilinen
benachbart:komşu,bitişik
bewusst sein:farkında olmak
dienlich:faydalı,elverişli
ergeben:sağdık,bağlı
erinnerlich sein:hatırında olmak
fern:uzak yabancı
genehm:hoş,uygun
gewogen:iyilik sever,dost
gleichgültig sein:ilgisiz
gram:kızgın
helisam für:yararlı
leid sein (tun):üzgün
nachtellig fürlumsuz
nötig für:gerekli
nützlich für:faydalı
recht:elverişli,uygun
schwer sein für:birine zor gelmek
treu: bağlı,sadık
ugetan: kalben bağlı
untertan: kul-köle
vorteilhaft: yararlı
widerlich: iğrenç,tiksindirici
zuwider: zıt,aykırı
abhold: sevmiyen
angemessen: uygun
anstössig: ayıp
begreiflich: anlaşıabilir
behilflich sein: yardımcı olmak
bekömmlich: şifalı
bequem für: rahat,konforlu
dankbar sein: minnettar omak
eigentümlich für: mahsus,hususi olmak
entbehrlich: zaruri olmayan
erwünscht: temenni edilir
freidlich gesinnt: birine düşman
fremd: yabancı
gehorsam: itaatkar
gelegen sein für: uygun gelmek
geneigt: meyilli,hazır olmak
gleich: benzer,aynı
günstig gesinnt sein: lütufkar
leicht sein (fallen) für: kolay gelmek
lieb: hoş
möglich für: mümkün olmak
nahe: yakın
notwedig für: zaruri
teuer: pahalı
unbegrelflich: anlaşılmaz
verbunden: bağlı
verhasst: nefret verici
wert: kıymetli,önemli,değerli
willkommen :memnuniyet verici
Kaynak: www.englishpage.blogcu.com

2 YORUMLAR

  1. gefühlios gegen A: duygusuz
    veriobt mit D:nişanlı
    kelimelerindeki “i” harfleri “l” olmali. Bilgilerinize iletirim!
    Ayrica sayfanizi cok begendim. Emeginize saglik!
    saygilar
    Sibel

CEVAP VER
Lütfen yazınızı giriniz.
Lütfen adınızı buraya giriniz.